【News】 Tokyo-based translator expresses dangers of TPP on the Internet (Sept. 6, 2013)

 

Yoshiko Matsuda, a 45-year-old translator of Tokyo, has been reporting on the risks of the Trans-Pacific Partnership free-trade talks through a Facebook page, based on information she gathered from people worldwide.

9.6写真2

Matsuda succeeded the page from a friend in September 2011. She says she wants to inform the public on the need to oppose the TPP agreement, using various kinds of ways.

She consistently checks the homepage of the United States Congress and other overseas sources to gather information on the TPP talks, and conveys it directly to members of the Japanese Diet as well as posting it on the Internet. In May, she translated into English the resolutions adopted by the committees of the upper and lower houses of the Diet and the Liberal Democratic Party regarding the TPP negotiations, which urge the government to protect the five key agricultural products including rice and wheat, and sent them to all the members of the U.S. Congress.

Cooperating with Japanese women living in the U.S., Canada and Australia which she became acquainted with through the Internet, Matsuda began collecting signatures for a petition to the White House opposing the TPP agreement.

She received support from Norihiro Suzuki, professor of the University of Tokyo’s Graduate School and a leading TPP opponent, to create a video message asserting the dangers of the TPP talks through sounds as well as printed words, and shares it on the Internet.

9.6写真1She also created a T-shirt with words “NO TPP” printed on it, but after Prime Minister Shinzo Abe announced that Japan would formally join the TPP talks, she has refrained from saying she “is opposed” to the TPP talks, because she realized that using the word “opposition” would discourage participation by people who have doubts about the TPP talks but do not go as far as opposing them.

Matsuda said it is not enough to merely oppose the agreement, adding that it is necessary to offer theoretical arguments which would sound persuasive also for TPP proponents.

She said that instead of just criticizing politicians and the government, she hopes to urge them to work for the benefits of Japan. In order to do so, she said it is necessary to conduct activities based on appropriate strategies and accurate information.

In late August, Matsuda visited Brunei, where the TPP negotiations were held, to gather information on the TPP negotiations and attend briefings for stakeholders. She approached government and industry officials to exchange information and e-mail addresses. According to Matsuda, one of the U.S. negotiators told her that he was impressed by her enthusiasm and that he would convey her message to other negotiators when he returns to the U.S.

In the sessions for stakeholders, where industry officials and citizens’ groups exchange opinions with negotiators of the TPP member countries, she asked negotiators questions she accepted through the Internet, and distributed English version copies of the Diet resolutions to more than 100 people present.

She was expected to hold meetings in Japan to present the results of her visit to Brunei.

(Sept. 6, 2013)

This entry was posted in Trade Talks and tagged . Bookmark the permalink.